Utrnule reči, nova knjiga pesama
Sredinom marta je iz štampe izašla treća po redu knjiga pesama Ane Ilić, mlade i darovite autorke iz Vladičinog Hana. Ovoga puta, snagu svoje reči i neobičnog života koji se odvija u borbi sa retkom bolešću, Ana je pretočila u zbirku pod nazivom “Utrnule reči”.
Kao pokrovitelj Aninog stvaralaštva, tim povodom, književnica Ivana Kuzmanović je napisala:
“ Ana, sa svoje strane daje nemerljivo: poeziju koja je već ušla u Antologiju srpskog pesništva i srca svih koji su imali prilike da je sretnu, istovremeno postavši svetlost, nada i podrška onima koji su se, poput nje, zatekli na margini, umesto u samom centru života. Odlukom da poezijom zakorači u život postala je ne samo pesnička heroina, već predvodnik na stazi psihičkog i fizičkog izbavljenja. Sledeći je, ne možemo se izgubiti. Čitajući njene stihove, možemo se pronaći.”
A sama Ana kaže:
„Knjigu sam najvećim delom napisala na početku studija, sada sam četvrta godina, tako da je dosta dugo čekala, toliko, da su njene reči utrnule. Čekala je da budem mogla da je pročitam i da kažem: “Da, to je bio neko”. Čekala je da otpadne sa mene taj utrnuli deo, ali da to čini celinu koja može da liči na bilo šta i može da bude bilo šta, bilo ko. Zato sad, period pisanja ove knjige vidim kao jedno nadrealističko iskustvo, a nadam se da će takvo iskustvo biti i za onog koji čita. Jer, nadrealizam aktivira sva čula do te mere, da prelete iznad realnosti i nadražena su više od svoje mogućnosti. Iznad realnosti – nije fantazija, nego tu nalazim sva prokletstva i blaženstva ovog sveta, pišem u zavisnosti od onoga na šta naiđem, tako da cela knjiga ne nosi samo jednu emociju i jedan motiv. U jednoj pesmi sam zapisala upravo o tome:
“A ja slavuja srozah kao najbolesniji zvuk,
Mesto pesme mi se u krvi rastvori muk,
Tvoje me sluge još na uzvišeno mole,
Rekoše svet, rekoše tišinu i rekoše muziku,
rekoše biće, rekoše mir i slast u urliku,
A ja shvatih samo krv i đavole.”
Ta pesma je, inače, iz serije od petnaest pesama “Tragični soneti” koje predstavljaju omaž pesniku koji je takođe napisao seriju od petnaest pesama zvanu “Tragični soneti”, Branku Miljkoviću, mojoj najvećoj pesničkoj inspiraciji. U tim pesmama sam mu pisala o lutanjima, umetnosti, vatri, estetici, pticama, slobodi, filozofiji, poeziji, postojanju, lepoti, znanju i neznanju, slabosti i snazi… Zapravo, mogu da kažem da mi je pisanje “Tragičnih soneta” jedno od najlepših iskustava u životu, i drago mi je što imam priliku da ga podelim sa svima koji to žele.“
Knjiga pesama “Utrnule reči” je autorsko izdanje i prodavaće se kao i prve dve zbirke: “po meri srca“, odnosno po ceni koju kupac sam bude odredio. Može se naručiti putem “Kontakt”forme na sajtu ili porukom u inbox Fejsbuk stranice “Pod svetlom istine – Ana Ilić”, tako što kupac ispiše svoju punu adresu i cenu za koju ste se odluči, plaćanje je prilikom dostave pošiljke. Knjiga se šalje “brzom poštom”, tako da je u roku od 24 sata kod Vas.
Sav prihod od prodaje je namenjen za lečenje, pesnički razvoj i stručno usavršavanje mlade pesnikinje.
Na kraju, da “Utrnule reči” ugledaju svetlost dana, dugujemo veliku zahvalnost Ivani Kuzmanović i njenoj porodici bez čijeg ogromnog zalaganja, podrške i pomoći, ovi čarobni stihovi bi verovatno čekali neka stabilnija i bolja vremena za Anu i njenu porodicu, zatim, Kristijanu Hranisavljeviću, jednom sjajnom umetniku i velikom poznavaocu Anine duše koju nepogrešivo oslikava putem ilustracija u ovoj, ali i prethodnim knjigama, tehničkom uredniku Nenadu Milosavljeviću, štampariji “Finegraf”, kao i Narodnoj biblioteci Srbije na pokazanom razumevanju i pruženoj podršci. I naravno – hvala svima koji su u prethodnim godinama kupovali Anine knjige ili su na bilo koji način podržali njenu poeziju i borbu koju vodi, kao i onima koji će to tek učiniti.
Tim “Pod svetlom istine”